Home Edukacja Czy filolog może poprawnie przetłumaczyć dokumentację techniczną?

Czy filolog może poprawnie przetłumaczyć dokumentację techniczną?

written by admin Lipiec 3, 2014

Wpis

Tłumaczenie tłumaczeniu nierówne – czy to oznacza, że przekładu specyfikacji technicznej nie może dokonać profesjonalny filolog, który posiada bardzo wysokie umiejętności językowe? Może, ale potrzebuje do tego jeszcze kilku informacji.
Warto zaznaczyć, że w ramach dokumentacji technicznej mieści się wiele terminów, grup określeń, zasad i wiedzy na temat funkcjonowania danego tematu. Dokumenty opisują parametry, budowę, instrukcję zastosowania jednego produktu, bądź całego zestawu komponentów. Popularnym przekładanym dokumentem technicznym jest specyfikacja budowlana, opisująca szczegółowo projekt wykonania danego obiektu itp.
Idealnym tłumaczem technicznym jest zatem pracownik, który posiada po pierwsze – doskonałe umiejętności językowe, a po drugie – wiedzę z zakresu danej dziedziny. Firmy realizujące tego typu przekłady starają się zlecać takie tłumaczenia osobom, posiadającym albo zawodowe, albo naukowe doświadczenie w danej dziedzinie. Jeszcze lepszym wyjściem jest połączenie wykształcenia językowego z, na przykład, budowlanym.

Leave a Comment